Trimmed

Trimmed: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Trimmed
trimmed обрезаетсяTranslate

амер. |ˈtrɪmd| Тег audio не поддерживается вашим браузером. брит. |trɪmd| Тег audio не поддерживается вашим браузером.

    1. отделанный, отороченный, обшитый
    1. подрезать, подстригать, обрезать, сократить, урезать, подстричь, подравнивать, подровнять, укоротить (cut, straighten, shorten)
    2. уравновесить, уравновешивать
    1. оппортунистм, приспособленецм, конъюнктурщикм
adjective
обшитыйtrimmed, cased
    • scissors · trim · trim tab
    • opportunist

adjective

verb

  • cut, crop, bob, shorten, clip, snip, shear, barber, neaten, shape, tidy up
  • cut off, remove, take off, chop off, lop off, prune
  • reduce, decrease, cut down, cut back on, scale down, prune, slim down, pare down, dock
  • shorten, abridge, condense, abbreviate, telescope, truncate
  • decorate, adorn, ornament, embellish, edge, pipe, border, hem, fringe
  • snip, lop, prune, cut back, dress, clip, crop
  • pare
  • garnish, dress
  • shave
  • reduce, bring down, cut, cut back, trim back, cut down, trim down

A short, nicely trimmed, well-manicured Afro. Короткая, ухоженная причёска в стиле «афро».
Some “valentines” are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon. Некоторые “валентинки” очень необычные, они обрезаются с бумажными кружевами и маленькой бумажной лентой.
His black hair was neatly trimmed, but an errant lock fell forward to his left eyebrow. Черные волосы были аккуратно уложены, но одна непослушная прядь выбилась на лоб возле левой брови.
He trimmed his nose hairs with a pair of scissors, straightened up his eyebrows, cleaned out his ears. Подрезал ножницами торчавшие из носа волоски, привел в порядок брови, почистил уши.
The candlesticks stood to each side of a small altar draped with a white cloth trimmed in gold thread. Канделябры стояли с двух сторон небольшого алтаря, покрытого белой, расшитой золотом тканью.
The man wore a big red stocking cap trimmed with white fur, and he had a huge bushy white beard. У человека на экране была пушистая белая борода и длинный красный колпак, отороченный белым мехом.
Her bolero was gray, trimmed with simple black braid running around its edge. Ее жакет был серым, отделанным простой черной тесьмой по краю.
He had a badly trimmed mustache, and a furrow of a frown. У него были усы, которые давно не подстригали, и борозды морщин на лбу.
He flipped each slice of meat neatly on to a slice of bread, trimmed it and assembled all the trimmings into their jigsaw. Укладывал ломоть мяса на кусок хлеба, подрезал, крошил мозаику.
He was a small, tidy man with a short beard trimmed close around his full lips. Зид был маленьким, опрятным человечком с коротко подстриженной бородкой, обрамлявшей полные губы.
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями.
He wore a neatly trimmed black beard and his hair was cut long. У него была аккуратно подстриженная черная борода и длинные волосы.
A canopy draped with heavy red brocade and trimmed with gold tassels jutted out overhead. Над троном нависал тяжелый парчовый балдахин, украшенный золотыми кистями.
He trimmed the quick fuse, leaving a tiny stub so that the bomb would explode within seconds of being lit. Шарп засунул поглубже фитиль, чтобы снаряд взорвался в течение нескольких секунд.
It's trimmed off each reel before it's shown, but it always arrives with it. Его отрезают на каждой кассете перед показом но к нам они всегда поступали со знаком.
Illescue was on the short side, dark-haired, and slightly built, with a closely trimmed beard. Иллеску был низкорослым, темноволосым, чуть полноватым мужчиной с коротко подстриженной бородкой.
He had a round, moist face and a thin, carefully trimmed beard. У него было круглое влажное лицо с редкой, тщательно подстриженной бородкой.
He wore a neatly trimmed, spade- beard, and the white line of an old scar seamed one tanned cheek. Брат принцессы носил аккуратную острую бородку, а загорелую щеку его пересекал побелевший шрам.
Most of their interest was centered round an elderly man of ugly but benign aspect who wore gold-rimmed spectacles and had fine white hair trimmed to a rather political length. Интерес комитета был сосредоточен на пожилом человеке в очках, с длинными седыми волосами.
First we passed through high, scrupulously trimmed hedges that hid the grounds from the street. Мы проехали сперва мимо высокой, тщательно подстриженной живой изгороди, скрывавшей больничную территорию от взглядов посторонних.
However, if present, it shall be firmly attached and the membranous portion shall be trimmed close to the lean. Однако, если она оставлена, она должна прочно держаться, причем ее перепончатая часть обрезается непосредственно у постного мяса.
It's trimmed off each reel before it's shown, but it always arrives with it. Его отрезают на каждой кассете перед показом… но к нам они всегда поступали со знаком.
Trimmed with red deer grain leather or fur. Отделаны лицевой оленьей кожей или мехом.
The whole carcase consists of both sides and is prepared and trimmed as per Standard Carcase trim definition. Цельная туша состоит из двух полутуш, которые разделываются и обрезаются в соответствии со Стандартом разделывания туш.
Batiste dress trimmed with lace and roses. Платье отделанное батистовым кружевом и розами.
I was wearing pale blue velvet. Trimmed with silver lace. Я была в бледно-голубом бархате с отделкой из серебряного кружева.
The hard fat along the sternum edge shall be trimmed level with the boned surface. Твердый жир, расположенный вдоль кромки грудины, обрезается до уровня поверхности кости.
I want my hair trimmed, waved and dressed. Я хочу, чтобы меня подстригли, завили и сделали укладку.
In its quarterly report, the IMF trimmed its global growth forecast for 2015 from 3.8% to 3.5%, and also lowered its growth forecasts for the Eurozone, Japan and China. В своем квартальном обзоре МВФ изменил прогноз роста мировой экономики в 2015 году с 3,8% до 3,5%. При этом были понижены прогнозы по росту для еврозоны, Японии, Китая.
Chemises and nightgowns and petticoats of the finest linen trimmed with dainty embroidery and infinitesimal tucks. Сорочки, и ночные рубашки, и панталоны из тончайшего льна, отделанные изящнейшей вышивкой, со множеством складочек.
It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами.
She wore a white woollen costume, the sleeves trimmed with black monkey fur from wrist to elbow. Она была в белом суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя, длинным мехом черной обезьяны.
The poles were crooked and badly trimmed. Колья были кривые, плохо обтесанные.
The garter was trimmed with handmade lace. Подвязка обшита кружевами, сделанными вручную.
The nightdress was of faded pink crepe, lace-trimmed, laundered and laundered until, the garment on the wire, the lace was a fibrous mass. Отороченная кружевами ночная рубашка из полинялого розового крепдешина была застирана до того, что кружева превратились в волокнистую, похожую на обмотку проводов массу.
Aileen had created an impression in a street costume of dark blue silk with velvet pelisse to match, and trimmed with elaborate pleatings and shirrings of the same materials. Эйлин в костюме из синего шелка с бархатной пелеринкой такого же цвета и замысловатой отделкой из складочек и рюшей имела большой успех.
Each time I trimmed my toes I mixed them with your cereals. Каждый раз, когда я стриг себе ногти на ногах… я подмешивал их вам в мюсли.
Rather melancholy speckled laurels, imperfectly trimmed, also interfered with the efforts of anyone to enter through the gate. Кроме того, проход загораживали лавровые деревья, чахлые и подстриженные весьма небрежно.
Not until you've trimmed your mustache, Your Majesty. Лучше подстригите усы, Ваше Высочество.
Now let her dry while I cut a patch. He trimmed and beveled the edge of the blue patch. Теперь пусть подсохнет, а я пока вырежу заплату. – Он подровнял края синей резины.
She is wearing a Santa hat, a fur-trimmed motorcycle jacket, thigh-high boots, and nothing else. На ней колпак Санты, мотоциклетная куртка с меховой опушкой, сапоги по колено и больше ничего.
They trimmed down the moustache to the right proportions. Стали подстригать усы, доводя их до пропорциональных размеров.
Here's the deal- unless you trimmed your tree branches to the acceptable length, it's negligence. Вот в чем дело… Если вы не обрезаете ветки вашего дерева до допустимой длины – это уже ваша вина.
In one place the woodmen had been at work on Saturday; trees, felled and freshly trimmed, lay in a clearing, with heaps of sawdust by the sawing-machine and its engine. В одном месте лесорубы, очевидно, работали еще в субботу. Деревья, срубленные и свежеочищенные, лежали на просеке среди кучи опилок около паровой лесопилки.
The first to enter was a man of medium stature with a pale, sallow face, a short, trimmed black beard, and a fleshy nose with distended nostrils. Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого роста, с черной коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа.
She wore a gown of pale saffron trimmed with three bouquets of pompon roses mixed with green. Бледно-шафранового цвета платье было отделано тремя букетами роз-помпон с зеленью.
Guards in high, wide-brimmed hats and white, gold-trimmed tunics, carbines slung across their backs, marched up and down under the sloping red walls. Вдоль красноватых наклонных стен шагали, с карабинами за спиной, гвардейцы в широкополых высоких шляпах, в белых куртках, расшитых золотом.
His lips were puckered up suavely, and his little trimmed moustaches looked as though they had been fixed on with glue. Губы у него были сердечком и стриженые усики имели такой вид, как будто были приклеены лаком.
And the trees need to be trimmed before they touch the house. И эти деревья нужно подрезать перед тем, как они достигнут дома.
I trimmed it, made it look it was bought as a half. Я подрезала его, чтобы выглядело так, что я лишь половину и купила.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus. Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
Oh, yes. I broke a couple, so I had them trimmed short. Да, я сломала два ногтя, и пришлось обрезать все.
I need to get my ear hair trimmed in the morning. Мне нужно подстричь волосы на ушах завтра утром.
Plus, he trimmed his mustache two days ahead of schedule. И он подстриг усы на два дня раньше.
Oh, speaking of rip-offs, the Johnsons told me they want to change landscapers today after I trimmed all their trees. К слову о разрывах, Джонсоны сказали мне сегодня, что хотят сменить садовника, после того, как я подстриг им все деревья.
Trimmed his nails, splashed on some stinkwater. Подстриг ногти, надухарился.
I've trimmed all of our trees. Я подстриг все наши деревья.
Olsens finally trimmed their hedge. Олсаны наконец-то подстригли свою ограду.
You notice it had been trimmed? Вы заметили, что ее подравнивали ножницами?
It was spotlessly clean, with short cropped hair trimmed close to its head with clippers. It was a little boy. Чистенький, совсем коротко, под машинку остриженный мальчик.
Другие результаты

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «trimmed».

А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trimmed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «trimmed» , произношение и транскрипцию к слову «trimmed».

Также, к слову «trimmed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

Источник: https://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/trimmed.html

trimmedв русский

Trimmed

  • The whole heart with blood vessels trimmed where they enter the organ.

    Все сердце целиком, зачищенное от кровеносных сосудов в точках их соединения с органом.

  • The whole heart with blood vessels trimmed where they enter the organ.

    Все сердце целиком, зачищенное от кровеносных сосудов в точках их соединения с органом.

Показать алгоритмически созданные переводы

We propose a length of between 50 and a 150 percent of the length of the fruit for pineapples with crowns which have not been trimmed.Предлагается установить длину в пределах 50‐150% от длины плода ананаса с неподрезанной верхушечной розеткой.UN-2UN-2 OK, trim the ends of the balloons or just hide them between bubbles.Обрежьте концы шариков или просто спрячьте их между пузырями.QEDQED A CVT transmission was available on the 300 VIP-Z and 300 LX-ZS trim levels.Тороидальная трансмиссия CVT была доступна с комплектациями 300 VIP-Z и 300 LXZS.WikiMatrixWikiMatrix A total of five trim grades (Standard, S, LE, XLE, and XRS) are being offered in the US, Canada has 4 trims (CE, LE, Sport (or S), and XRS).На рынке США автомобиль получил пять уровней комплектации (Standard, S, LE, XLE и XRS), тогда как на рынке Канады — четыре (CE, LE, Sport — она же S — и XRS).WikiMatrixWikiMatrix “Ground white turkey meat # % fat or less” is produced by grinding white turkey meat (breast, wing, tenderloin, scapula, and/or trim meat) from carcases or parts”Фарш из белого мяса индейки жирностью # % или менее” получают путем перемалывания белого мяса индейки (мясо грудки, крыльев, мясистой части, лопаточного мяса и/или мясной обрези), отрезаемой от тушек или частейMultiUnMultiUn All nations have put their minds together to trim the deepest roots of spreading international terrorism.Все государства совместно задумались над тем, как ликвидировать глубокие и разветвленные корни международного терроризма.UN-2UN-2 Court Management Section (7 General Service (Other level) posts: 6 Court Reporters and 1 Trim Assistant): at present, due to the shortage of staff, Tribunals transcripts are only made available 48 hours after the holding of a hearing, instead the 24 hours required.Секция по организации судопроизводства (7 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды): 6 судебных секретарей и 1 помощник по управлению информационными техническими ресурсами): в настоящее время стенограммы заседаний Трибунала готовятся в течение 48 вместо требуемых 24 часов после дня слушаний из‐за нехватки персонала.UN-2UN-2 All wooden desks, chairs, battens, trim and other objects were removed, stripped to the raw wood and then refinished.Все деревянные столы, стулья, половые доски, вся деревянная отделка и другие предметы были вынесены, счищены до необработанной древесины и затем вновь отполированы.UN-2UN-2 The following example describes a chilled, vacuum packaged, brisket that was trimmed to 3 mm max fax thickness from a steer or heifer raised in an organic production system and slaughtered traditionally.Приводимый ниже пример кодирования содержит описание охлажденного и упакованного в вакуум передка говяжьей туши с максимальной толщиной жира 3 мм применительно к бычку-кастрату или телке, выращенным в соответствии с органической системой производства и забитым в соответствии с традиционной системой убоя.UN-2UN-2 The steps should include (1) accelerated implementation of the agreement on textiles and clothing, (2) bringing agriculture under WTO disciplines, (3) the removal of tariff peaks and tariff escalation, especially where directed against the developing countries, (4) the application of special and differential treatment in new agreements such as TRIPS and TRIMS, (5) liberalization of labour movements, (6) coherence in addressing trade, development and finance issues to promote cooperation among international institutions, and (7) avoidance of new protectionism in the guise of environmental, social and labour standards.Эти шаги должны включать в себя: 1) ускорение осуществления соглашения по текстильным изделиям и одежде, 2) распространение норм ВТО на сельское хозяйство, 3) ликвидацию пиковых тарифов и тарифной эскалации, особенно там, где они направлены против развивающихся стран, 4) применение специального и дифференцированного режима в новых соглашениях, таких, как ТАПИС и СТИМ, 5) либерализацию режима перемещения рабочей силы, 6) последовательность в решении вопросов торговли, развития и финансирования для поощрения развития сотрудничества между международными учреждениями и 7) недопущение нового протекционизма под прикрытием экологических, социальных и трудовых стандартов.UN-2UN-2 In the case of Ethiopia, the main concern regarding the possible removal of TRIMs as a result of WTO accession related to export restrictions on raw hidesВ случае Эфиопии обеспокоенность по поводу возможной отмены СТИМ в результате присоединения к ВТО связана в основном с ограничениями в отношении экспорта необработанных шкурMultiUnMultiUn The base of the tongue is trimmed up to the “false lean”, leaving approximately 10% of the trimming fat; the salivary glands are removed, except for the sublingual glands.Основание языка обрезается до “ложного тощего мяса” с остатками жировой обрези, не превышающей 10%; слюнные железы удаляются, за исключением подъязычных желез.UN-2UN-2 D-63110, limousine, employee car, first reg. 06/2009, 11.413 km, Diesel, silver metallic, 103 kW, partial leather interior trim black, air conditioning, manual transmission, 6-speed, 5-door, first hand, Intern number: 66 …D-63110, Седан, Годовалый автомобиль, начало эксплуатации 06/2009, 11.413 km, Дизель, Серебристый Металлик, 103 kW, Полукожа Салон черный, Кондиционер, 6-ступенчатая КПП, 5-дверный, Один владелец, АБС, внутренний номер: 66 …Common crawlCommon crawl Yeah, I mean, there's a lot of sweet guy-trim at this school.В школе есть много хорошеньких парней.OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3 • Flap removal distance from eye muscle (trim distance to be specified• Расстояние отделения грудины от длинного мускула (указать расстояние зачисткиMultiUnMultiUn Carcase trim must comply with all government hygiene regulations that passes a carcase fit for human consumption and with the minimum trim requirements as agreed by the meat industry.Обвалка туш должна производиться в соответствии со всеми государственными санитарно-гигиеническими правилами для того, чтобы сделать тушу пригодной для употребления в пищу при соблюдении минимальных требований к обвалке, согласованных мясной промышленностью.UN-2UN-2 I've trimmed down to sublight speed until we find out where we are.Я снизил скорость до досветовой, чтобы понять, где мы находимся.OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3 In a trimmed-down televised coronation?На укороченной транслируемой коронации?OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3 In early 2007, the Executive Directorate established a secure database (TRIM) with a view to organizing, managing and protecting the information it has acquired.В начале 2007 года Исполнительный директорат создал защищенную базу данных (ТРИМ) с целью упорядочения полученной им информации и обеспечения управления данными и их защиты.UN-2UN-2 “Vehicle seat” means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with trim and intended to seat one adult person.”Сиденье транспортного средства” означает конструкцию, являющуюся или не являющуюся неотъемлемой частью конструкции транспортного средства, включая внутреннюю отделку, и предназначенную для посадки одного взрослого человека.UN-2UN-2 In addition, workshops are envisaged for Brussels-based African trade negotiators and negotiators from the Caribbean and the Pacific on future ACP-EU negotiations as well as for African negotiators on competition policy and investments in the context of the TRIMs review, trade and environment, technology and other emerging issuesНаряду с этим предусматривается проведение рабочих совещаний для находящихся в Брюсселе участников переговоров по торговле из африканских стран и участников переговоров из стран Карибского бассейна и Тихого океана по вопросам будущих переговоров АКТ-ЕС, а также для африканских участников переговоров по вопросам политики в области конкуренции и инвестиций в контексте рассмотрения соглашений по ТМК, проблем торговли и окружающей среды, технологии и других возникающих вопросовMultiUnMultiUn Nissan also stated that trim components on a door pillar that overlap a sliding door could interfere with the test set-up.По заявлению компании “Ниссан”, на схему испытания также могут повлиять наличники на дверной стойке, которые перекрываются раздвижной дверью.UN-2UN-2 A structure which may or may not be integral with the vehicle structure complete with trim, intended to seat one adult personКонструкция, являющаяся или не являющаяся неотъемлемой частью конструкции транспортного средства, включая обивку, и предназначенная для сидения одного взрослого человекаMultiUnMultiUn The lean surface shall be trimmed practically free of fat.Жир на поверхности постного мяса практически полностью зачищается.UN-2UN-2 Список самых популярных запросов:1K,~2K,~3K,~4K,~5K,~5-10K,~10-20K,~20-50K,~50-100K С гордостью сделано ♥ в Польше

Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования

Понятно!

Источник: https://ru.glosbe.com/en/ru/trimmed

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.